Trang chủ Giới thiệu Tin tức Liên hệ Tuyển dụng English
Dịch vụ tài khoản
Dịch vụ thẻ ATM
Tiền gửi có kì hạn
Tiền gửi tiết kiệm
Dịch vụ Séc và Ngoại tệ
Dịch vụ chuyển tiền
Dịch vụ Bảo lãnh
Tài trợ Xuất Nhập Khẩu
Cho vay Doanh Nghiệp
Cho vay Cá nhân
Ngân hàng điện tử
Biểu phí
Lãi suất & tỉ giá
Câu hỏi thường gặp
  Tỉ giá
NT TM CK
AUD 16066 16229
CAD 16865 17036
CHF 24610 24859
CNY 0 3277
DKK 0 3591
EUR 26548 26816
GBP 29523 29822
HKD 2913 2942
JPY 210 212
MYR 0 5430
NZD 0 15221
SEK 0 2593
SGD 16417 16582
THB 654 727
USD 23055 23085
http://www.publicbankgroup.com
http://publicbank.com.vn/Category.aspx?cat=2
http://publicbank.com.vn/Category.aspx?cat=12&pro=25
Tổng số lượt truy cập
3939458

CODE OF ETHICS

Our Corporate Philosophy

 

Public Bank Vietnam Cares for …..


  • Its Customers

 

  • Its Employees

 

  • Its Shareholders and

 

  • The Community it Serves

 

…….with INTEGRITY

 

The Bank’s philosophy is embedded in our PBVN Code of Ethics set out in five (5) fundamental principles which  shall  be  consistently applied across the  Bank in everything we do.  In adhering to the highest possible standards, we aim to build a sustainable, ethical, strong, respectable and profitable business.

 

OUR FUNDAMENTAL PRINCIPLES

 

1.       Competence

 

Excellence is our commitment.    As such, we are committed to continuous learning   and   improvement   by   developing   and   maintaining   relevant knowledge, skills  and  behavior  to  ensure  that  our  business  activities are conducted professionally and proficiently.


2.       Integrity

 

We are honest, open and transparent in all business dealings / relationships with all our stakeholders.   Personal accountability and trustworthiness is central to our culture.


3.       Fairness

 

We act responsibly and take actions that are fair, equitable and transparent

 

towards all stakeholders.

 

4.       Confidentiality

 

We respect and protect the confidentiality and sensitivity of customer’s information. There is no compromise to banking secrecy in all our dealings/relationships.


5.       Objectivity

 

We do not allow bias, conflict of interest or undue influence of others to influence or override our business and professional judgement.

6.        Reporting of Unethical Behaviour

The Bank’s Whistleblowing Policy and Procedure sets out the channels/procedures for  all  staff as  well  as  third parties (such as  interns, consultants, contractors, vendors, suppliers and/or customers) to disclose any illegal, unethical, questionable practices, improper conduct, irregularities or suspected irregularities within the Bank in a confidential manner that protects the whistleblower from any risk of reprisal.

.:Quay lại trang trước
Tin nổi bật
CHƯƠNG TRÌNH KHUYẾN MẠI “NGÀY KHÔNG TIỀN MẶT”
Báo cáo tài chính 2019 của Ngân hàng Public Bank Vietnam
PUBLIC BANK VIỆT NAM RA MẮT DỊCH VỤ NGÂN HÀNG ƯU TIÊN
Về việc rút trước hạn một phần tiền gửi có kỳ hạn/tiền gửi tiết kiệm
Ngân hàng trách nhiệm hữu hạn một thành viên Public Việt Nam tăng vốn điều lệ lên 6.000 tỷ đồng
TRIỂN KHAI DỊCH VỤ NỘP THUẾ ĐIỆN TỬ TRỰC TUYẾN TRÊN CỔNG THÔNG TIN CỦA TỔNG CỤC THUẾ
CHƯƠNG TRÌNH KHUYẾN MẠI “QUÉT SCAN&GO, THANH TOÁN THẺ NAPAS”
CHƯƠNG TRÌNH KHUYẾN MẠI “NGÀY KHÔNG TIỀN MẶT”
Thay đổi địa điểm hoạt động của Ngân hàng TNHH MTV Public Việt Nam - Chi nhánh Đà Nẵng
Thay đổi địa điểm hoạt động của Ngân hàng TNHH MTV Public Việt Nam - Chi nhánh TP Hồ Chí Minh
Thay đổi tên và địa điểm hoạt động của Ngân hàng TNHH MTV Public Việt Nam PGD Nguyễn Trãi (trực thuộc Chi nhánh TP Hồ Chí Minh)
Báo cáo tài chính 2018 của Ngân hàng Public Bank Vietnam
KHAI TRƯƠNG CHI NHÁNH THANH KHÊ
KHAI TRƯƠNG PHÒNG GIAO DỊCH NGUYỄN THỊ THẬP
KHAI TRƯƠNG CHI NHÁNH TÂN BÌNH
KHAI TRƯƠNG CHI NHÁNH CẦU GIẤY
KHAI TRƯƠNG PHÒNG GIAO DỊCH LÊ QUANG ĐỊNH
THÔNG BÁO VỀ VIỆC THAY ĐỔI SỐ ĐIỆN THOẠI TỪ 11 SỐ THÀNH 10 SỐ
“ROBINS GIẢM NGAY 20% CHO CHỦ THẺ PUBLIC BANK VIETNAM”
Tặng vé xem phim miễn phí khi mua vé trên website BHD STAR thanh toán bằng thẻ ATM nội địa của Public Bank Vietnam
PUBLIC BANK VIỆT NAM KHUYẾN CÁO KHÁCH HÀNG KHÔNG THỰC HIỆN CÁC GIAO DỊCH, HOẠT ĐỘNG LIÊN QUAN TỚI BITCOIN VÀ CÁC LOẠI TIỀN ẢO TƯƠNG TỰ
Public Bank được cấp phép trở thành ngân hàng 100% vốn nước ngoài tại Việt Nam
Báo cáo tài chính 2015 của Ngân hàng VID Public Bank
Báo cáo tài chính 2014 của Ngân hàng VID Public Bank
Báo cáo tài chính 2013 của Ngân hàng VID Public Bank

Trụ sở chính:Tầng 1,10 và 11, Tòa nhà Hanoi Tungshing Square, số 2 Ngô Quyền,Phường Lý Thái Tổ, Quận Hoàn Kiếm, Hà Nội, Việt Nam
Điện thoại:+84-24-39438999 - Fax:+84-24-39439005- Email:customerservice@publicbank.com.vn

Copyright © 2016 Public Bank Vietnam Limited ALL RIGHTS RESERVED